在全球化时代,人与财都非常频繁地跨越国境在短期内发生变化。然而,各个国家都拥有各自的历史文化,所以其经营方法也必然有所不同。为能避免引起不必要的冲突,必须了解各国的情况。目前,可以说对在短期内增进国际间理解的要求,比以往任何一个时代都更加强烈。
法律是能够加深国际间理解的重要信息来源。其原因在于,法律是反映国家制度和社会结构的蓝图,它包含能够理解各国的经济活动和多种社会生活的被高度压缩的信息。法律的中心部分是法典和制定的法律,各国政府将法典和制定的法律翻译为英文和其它语言正是因为这个理由。
然而,不能说被文章化的“书本上的法”(law in books)就是在社会中存在的“行动中的法”(Law in Action)。为能理解真正存在的“活法”(living law),则需要有关法院的判决和法律之外的范围更广泛的信息。
电脑可以通过法律提供大量能够加深国际间理解的必要信息。但从大量的信息之中,准确而有效地选择所需的信息并非那么容易。为能在短时间内获取所需信息,有必要对电子信息处理进行持续的基础研究。
法律信息研究中心(Legal Information Center)的基础研究,不仅仅是为了能以多种语言提供日本的法令信息,此外,还将补充相关信息,并通过国际间的合作来推动可有效而灵活地共享大量法律信息的基础研究。通过该渠道,本研究中心立志在全球化环境下,为增进国际间的相互理解作出贡献。为能发展这项基础研究,需要法律家和信息科学人员,而且能够联合经济学者、历史学家、其他科学人员的国际性专家网络也必不可缺。法律信息研究中心不仅提供可为国际间理解作出贡献的信息,还将以促进国际性人类网络的形成为奋斗目标。
请各位相关人员给予理解及合作。